Thursday, April 16, 2020

TERMA KONTRAK



Assalammualaikum semua pembaca.

Hari ini kita akan berbicara tentang terma kontrak. Terma di dalam kontrak terbahagi kepada dua iaitu terma yang dibuat adalah nyata manakala terdapat juga terma yang dibuat secara tersirat.

Apakah yang dimaksudkan dengan terma nyata? Secara lazimnya terma yang nyata adalah terma yang dipersetujui secara spesifik oleh pihak yang berkontrak dan kebiasaanya dibuat secara bertulis.

Terma-terma tersebut telah ditetapkan dan dipersetujui oleh kedua-dua pihak berdasarkan niat mereka memasuki kontrak.

Bagaimana pula dengan terma secara tersirat? Terma secara tersirat atau “implied” adalah terma yang tidak dipersetujui secara spesifik oleh kedua-dua pihak berkontrak tetapi ianya tersirat sebagai kontrak dan ianya perlu juga dimasukkan untuk memenuhi tujuan berkontrak.

Bagaimana cara untuk kita menterjemahkan terma-terma tersirat ini? Adakah boleh mengikut kefahaman dan pendapat kita sahaja?

Kita tidak boleh menterjemahkan terma tersirat tersebut mengikut kefahaman dan pendapat kita. Sebaliknya terdapat tiga cara yang menjadi medium untuk menterjemahkan terma tersirat tersebut.

Tiga cara tersebut adalah diterjemahkan mengikut adat dan kegunaan. Terma tersirat tersebut boleh diterjemahkan mengikut adat dan kegunaan dimana kontark itu dibuat. Sebagai contoh sekiranya ianya dibuat di Malaysia, terma yang tersirat tersebut boleh diterjemahkan mengikut adat di Malaysia. Seterusnya cara kedua untuk menterjemahkan maksud terma tersirat adalah mengikut undang-undang . Undang-undang tersebut hendaklah undang-undang yang terpakai di dalam negara di mana kontrak tersebut dibuat. Akhir sekali terma tersirat boleh diterjemahkan oleh Mahkamah. Mahkamah boleh menterjemahkan terma-terma tersirat apabila kedua-dua pihak membawa pertikaian tersebut melalui proses perundangan.


Oleh,
Zaiyanazareth Binti Zaini
Peguamcara & Peguambela
Tetuan Zaiyanazareth & Associates
Shah Alam, Selangor
15.04.2020


No comments:

Post a Comment